Satt och läste nedanstående underhållande blogginlägg skrivet av www.showjumper.se och jag måste säga att jag håller med om i princip ALLT.
Dock gör jag mig skyldig till att använda orden paddock om ridbana, breda hinder och fölisar- det ska erkännas.
Men alla de i övrigt uppräknade orden är också sådana som jag får mer eller mindre rysningar av och också några fler som jag givetvis inte kan komma på så här rak arm.
Jo…ut och träcka en häst (leda den) gillar jag inte, besikta (jag säger BESIKTIGA), trimma (motionera). Tollar (dialektalt?) om hästbajs.
Vad säger ni kära läsare? Är både showjumper och jag överkänsliga eller stör ni er också på dessa eller andra ord och uttryck?
”Hästfinka om hästtransport/släp/lastbil. Det är låter bara så otroligt töntigt och fult haha.
Snokrem om aachenrem. Det är verkligen ett ord jag får rysningar av, okej att säga nosrem men SNOKrem? Jag skulle aldrig kalla en söt hästmule för snok, det förknippar jag med en röd gammal alkisnäsa eller en orm haha.
Märr om alla ston. Blä på det.
Skotta boxar istället för att mocka boxar. Möjligtvis att man skottar snö men hur skitigt är det inte om man måste skotta hela boxen?
När folk säger hovis, tandis, fölis osv när de pratar om hovslagare, hästtandläkare (eller vanlig för den delen) och föl. Det är gräsligt!
Ordet totto om häst.
Stavningen pollen istället för pållen. Pollen är ju frömjöl som finns i luften under vår och sommar.
När folk skriver eller uttalar sadeln som sadlen.
Att hoppa över slutet på ord, tex har du mycket häst hemma nu eller hur många brodd har du i. För mig heter det hästar och broddar när man syftar på flera. Men det är förmodligen dialektalt.
Bettfor om Betfor.
Att många i Sverige (och särskilt i skåne där jag kommer ifrån) säger paddock om ridbana.
Paddock är egentligen en rasthage (a small enclosure or field of grassland, especially for horses) även om det är rätt att säga det om ridbana på svenska. I mina öron låter det i alla fall jättefel hur okej det än är.
Att folk säger att en oxer eller trippelbarr är bred när de syftar på avståndet mellan främre och bakre bommen. Det finns väl en anledning till att det heter längdhinder…
Heter det inte kapacitet längre? Alla ridsportkommentatorer har sedan ett par år tillbaka börjat säga att hästen har mycket kapacité. Måste även lägga till att jag tycker det är jättefult när någon säger att de ska raka sin häst istället för klippa (med klippmaskin då alltså).
Ordet passhäst som används inom travet. Superfult! Det låter som en passgångare. ”
Senaste kommentarer