In swedish please och en gåta

Noterar allt oftare att svenska instagrammare och/ eller Facebookmedlemmar skriver på engelska fast de är svenska.

Det får man så klart göra hur mycket man vill och tanken är säkert att få fler följare som INTE kan svenska och/eller kunna kommunicera med de av ens vänner och bekanta som inte är från Sverige men ibland skriver ”man” så dålig engelska att jag som svensk inte begriper vad man menar 🙂 !?!?

Och då tycker jag ändå att jag är otroligt bra på att tolka allsköns skrifter efter flera decennier inom socialtjänsten där jag fått ansökningar och annat skrivna på de mest fantasifulla vis.

Nedan för övrigt ett exempel som jag aldrig kommer att glömma; detta var en ansökan jag fick för många år sedan och ni kanske kan gissa vad det står 🙂 ?

Tamsuko. Ner jag supar golvet tamet komer up och mina pan har astmaproplem.

Ja, detta är alltså en kvinna som vill ansöka om en dammsugare eftersom det dammar när hon sopar och hennes barn har astma……

Plättlätt tyckte jag men många jag frågat har gått bet…

2 kommentarer Skriv kommentar

  1. Ingela

    Lätt plätt. Tamsuko var iofs svårt, behövde läsa allt det andra också så blev det en ledtråd. Plus ledtråden att det var en ansökan kring ett behov.
    Gissar på en asiatisk kvinna…
    Läser man meningen förstår man ju hur det låter för icke svenskfödda..när vi pratar
    Som lågstadielärare har jag genom åren fått en hel det tolkningstexter. Underbart.
    Mitt knep är att läsa meningarna ganska fort.

    Svara

Skriv en kommentar

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>