Att jag var ett stort fan av Downton Abbey när serien visades på tv berodde mycket på de vackra miljöerna och kläderna som visades.
Nu har jag hittat en annan serie som innehåller mängder av detta; danska Badhotellet på tv 4 play som utspelar sig från 1920-talet och framåt.
Bara att titta på själva hotellets interiör är en ren njutning ha ha ha. Helt i min smak.
Handlingen är också godkänd, framför allt om man ger det något avsnitt att lära känna karaktärerna!
Jag tittar sällan och aldrig på danska serier men fick bekräftat under tittandets gång av Badhotellet att jag förstår nästan allt även om jag inte skulle påstå att jag kan ”pratar danska”.
Och på tal om det; är det bara vi skåningar som har lätt för danskan eller gäller det oavsett var man bor i Sverige? Vad är er egen erfarenhet?
Det gäller inte oss som vuxit upp i andra delar av Sverige!
Jag förstår danska ganska bra. Förvisso inte skåning men bohuslänning, jag har dessutom bott i Köpenhamn några månader och i Lund i över tio år.
Däremot har jag många vänner som knappt förstår skånska en gång…. Var och tittade på dressyrtävlingar på Flyinge med en kompis för många år sedan och när killen i cafeterian frågade henne om hon ville ha grädde på sin choklad såg hon helt förskräckt ut och sade på väldigt tydlig och långsam engelska ”HOT CHOCOLATE”.
Minns en skånsk arbetskamrat som pratade engelska med en stockholmare hon träffat på tåget ”för att det blev lättare ”?!?!?
Jag försöker faktiskt att tänka i alla fall lite på hur jag pratar med icke-skåningar men tror egentligen att vi alla förstår varandra 🙂 !