Jag och snoken

Ingen som varit aktiv på diverse hästsidor på nätet i allmänhet och Facebook i synnerhet denna veckan har väl undgått ”nosgrimmedebatten”?

Jag ordar inte så mycket mer om den för jag tycker givetvis INTE att det är bra med hårt åtdragna remmar, var de än sitter och har själv en för löst sittande nosgrimma bara för att undvika diskussioner.

Men som ni vet av tidigare inlägg här på bloggen så finns det ett ord som jag verkligen inte klarar av och det har jag nu fått läsa så många gånger i denna debatt att jag borde ha vant mig men icke….

Jag talar så klart om ordet snokrem och ja, jag vet att många kallar den nedre remmen på Aachennosgrimman för detta men varför?

Jag undrar om de även går runt och säger snok om sin/ andras näsor också?

Varför inte bara säga nosrem om man tycker Aachenrem är för krångligt?

16 kommentarer Skriv kommentar

  1. Annelie Magnuson

    Har lärt mig från början att det heter snokrem, så det sitter! Nosrem låter konstigt för mig.

    Svara
    • Birgitta

      För mig låter snokrem som en mix av bebisspråk och slang som jag för mitt liv inte kan förlika mig med 🙂 .

      Å andra sidan har jag i alla år sagt ”nederrem” vilket jag först efter en diskussion på bloggen förstod av vissa andra tyckte lät jättemärkligt 🙂 !

      Svara
  2. Anna Andersson

    En rem runt snoken. Väldigt tydligt, snok är väl lite slang, men ser inget bebisspråk öht i detta. Från början sa nog alla aachenrem här.

    Svara
      • Marika

        I Östergötland kallar vi våra egna näsor för snok tämligen ofta när vi är förkylda säger vi att ”snoken rinner” eller att man är ”röd om snoken” när man man snutit sig för mycket. Så i mina öron låter snokrem inte så tokigt alltså

        Svara
  3. Lotta Berglund

    Här sägs snok för näsa, inte i dagligt tal kanske men det är inte ovanligt.
    Alla vet vad som menas och ingen höjer på ögonbrynen, är säkert dialektalt.

    Svara
  4. Lilla My

    Jag har aldrig sagt snokrem och tänkt som du, det låter slang (aldrig använt snok för näsa heller även om jag vet slangordets betydelse som näsa, i stället för orm). Har alltid, och säger fortfarande, nederrem (det är ju de facto den nedre remmen). Kan ju vara dialektalt, både du och jag är ju från Skåne. Lite som toffla, det är ju ett vitt begrepp, för mig betyder att ta på tofflorna att ta på träskor, för andra saker man har på fötterna använder jag andra termer, t ex inneskor). Framförallt tycker jag att det hade varit trevligt om folk fick säga vad de vill så länge man förstår innebörden, och även om man inte förstår kanske man bara kan fråga och sedan skratta åt hur olika vi uttrycker oss och se det som att vi har ett rikt språk som låter oss alla vara egna individer (jag tycker även om dialekter, tycker det är charmigt).

    Svara
  5. Birgitta

    Och folk får givetvis kalla denna rem för precis vad de vill; jag blev mest förvånad över att det var så otroligt vanligt att kalla den snokrem, i alla fall i denna veckans diskussioner.

    Svara
  6. Frida

    Jag förstår din poäng och det är ju det som är så roligt med språk beroende på var man kommer ifrån. Jag är uppvuxen med söderslang så för mig är snok inget ovanligt i dagligt tal.

    Angående ”debatten” om nosgrimmor, den är så dum från alla håll och kanter så att man baxnar. Inför den där mätstickan nu känner jag bara…

    Svara
  7. Ann Hammarlund Holst

    Snok som slang kom redan på 1800-talet. Och för mig är det ett vanligt begrepp. Jag tycker dock det är fult som f-n och använder det aldrig varken om min egna näsa eller tränsets nosrem . Vet ej om det är Stockholmska eller om de förekommer bredare.

    Svara
    • Birgitta

      Ann Hammarlund Holst ; ja, det är lustigt vad man kan ”störa” sig på .

      Jag har en nästan lika stor aversion mot ordet ”hästskit” när det används om gödsel i olika trädgårdsgrupper. Det ÄR ju hästskit men det låter mycket äckligare att säga att man lägger hästskit i odlingarna så det är kanske därför ?

      Svara
  8. Karolina Cappelli Lindholm

    Jag har alltid sen barnben fått lära mig att de heter aschenrem, för de är en rem på aschen nosgrimman.
    Snokrem låter verkligen negativt, en rem att dra ihop snoken med.

    Svara
  9. Anna

    Jag säger aachenrem om jag skall vara ordentlig men jag kan också säga snokrem, även om jag inte kan minnas att jag någonsin sagt ”snoken” om nästan. Snytet eller kranen säger folk där jag kommer ifrån, men ”snytremmen” eller ”kranremmen” låter ju inte riktigt klokt haha.

    Svara
  10. Kristina Stenzel Huke

    Nosrem har jag alltid kallat det för. Gillar inte ordet ”snokrem” men var och får säga som dom vill.

    Svara

Skriv en kommentar till Frida

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>